Língua estrangeira no Enem: como funciona e o que cai?

As provas de linguagens serão aplicadas no primeiro dia do Enem: 3 de novembro

por Francine Nascimento ter, 20/08/2019 - 15:14
LeiaJáImagens . LeiaJáImagens

As questões de língua estrangeiras (inglês e espanhol), sempre presentes no Exame Nacional do Ensino Médio (Enem), também fazem parte da prova de Linguagens, Códigos e suas Tecnologias que, neste ano, será aplicada no primeiro dia do Enem: 03 de novembro. No ato da inscrição, os participantes escolhem qual idioma vão responder no exame.

Tanto as questões de inglês quanto as de espanhol têm o mesmo padrão: 5 questões de interpretação de texto, enunciados em português e um texto por questão. Para um melhor desempenho nas disciplinas, os professores de inglês e espanhol, Fred Fonseca e Janaina Oliveira, respectivamente, explicam o que cai e como os feras podem estudar para a prova.

A professora Janaina, que leciona a disciplina de espanhol, ressalta a importância de usufruir de ferramentas que otimizem a leitura e a interpretação, como a de observar se o texto possui título ou ilustrações que ajudem o leitor a pensar o que a questão está sugerindo. “Na ausência deles, importante olhar a fonte do texto buscando ter ideia do assunto. Além disso, é preciso lembrar que contextualizar é fundamental na interpretação de textos”, completa.

Fred Fonseca, professor de língua inglesa, avalia que, embora seja importante estudar gramática em inglês, que é a base de toda língua, o que predominantemente vem na prova são textos de compreensão geral. “Caem muito questões de interpretação de texto e de gêneros textuais. Então, se o fera conhece o máximo possível dos gêneros textuais, já facilita muito a resolução de questão”, explica.

A menos de três meses para o Enem, Fred Fonseca também orienta como o estudante pode se preparar para fazer a prova de inglês “Nessa reta final, o que vale é tentar resolver questões das mais diversas possíveis. Mas, para aquele fera que não domina a leitura da língua inglesa, ele pode, sim, resolver questões, a começar de níveis mais elementares e ir gradativamente aumentando ou, se ele tiver um pouco mais de pressa nesse processo, pode pegar as provas anteriores e tentar resolver”.

Segundo Fred, para ambas as línguas, o uso de skimming e scanning, que são técnicas de inglês instrumental, ajudam na tradução de texto de forma mais rápida. São métodos  úteis para entender o máximo do texto. Ele recomenta ainda analisar a estrutura das questões de provas anteriores. 

 

COMENTÁRIOS dos leitores